|
1. Lebenslauf von Stefan Ettinger: 1943 in Steierdorf (Banat) geboren, studierte ich von 1962 bis 1968 Romanistik und Geschichte in Saarbrücken, München, Paris und Tübingen. Nach dem Staatsexamen (1968) unterrichtete ich am Gymnasium und nach der Promotion bei Coseriu (1974) in Tübingen war ich als Dozent für Französisch und Portugiesisch am Sprachenzentrum der Universität Augsburg bis 2008 tätig. Meine Forschungsschwerpunkte sind: Phraseologie, Lexikographie und Übersetzungswissenschaft. Seit 1989 habe ich verschiedene Beiträge und mehrere Buchveröffentlichungen zur Phraseologie und Phraseodidaktik des Französischen, Portugiesischen und Deutschen verfasst.
|
![]() |
2. Lehrbücher:
|
|
Stefan Ettinger / Manuela Nunes
|
|
|
Vilmos Bárdosi, Stefan Ettinger, Cécile Stölting |
3. Wissenschaftliche Publikationen zur Phraseologie und Phraseodidaktik:
BÁRDOSI,V./ ETTINGER, S./ STÖLTING,/C. (1992/1998/2003): Redewendungen Französisch-Deutsch. Thematisches Wörter-und Übungsbuch. Tübingen.
ETTINGER, S. (1977): “'Wiederholte Rede' und Bibelsprache. Bemerkungen zur deutsch-französischen Übersetzung biblischer Zitate”, in: Linguistica Biblica 40, 1-20.
ETTINGER, S. (1982): “Formación de palabras y fraseología en la lexicografía”, in : HAENSCH, G./ WOLF, L./ ETTINGER, S./ WERNER, R.: La lexicografía. De la lingüística teórica a la lexicografía práctica, 233-258.
ETTINGER, S. (1989): „Einige Probleme der lexikographischen Darstellung idiomatischer Einheiten (Französisch-Deutsch)“, in: GRÉCIANO, G. (Ed.): EUROPHRAS 88. Phraséologie contrastive, Strasbourg, 95-115.
ETTINGER, S. (1992): « Techniques d’apprentissage des expressions idiomatiques », in: DORION, G./MEISSNER, Fr.-J./ RIESZ, J./ WIELANDT, U. (éds.): Le français aujourd’hui - une langue à comprendre - französisch heute. Mélanges offerts à Jürgen Olbert. Frankfurt am Main, 98-109.
ETTINGER, S. (1992a): „Französische Idiomatiksammlungen – Einige Anmerkungen zu ausgewählten Neuerscheinungen“, in: Fremdsprachen Lehren und Lernen 21, 202-218.
ETTINGER, S. (1994): „Probleme französischer Phraseologiebeschreibung. Einige Anmerkungen zu dem Lehrbuch „Französische Redensarten’“, in: französisch heute 25, 1, 36-43.
ETTINGER, S./ NUNES, M (1994): Portugiesische Redensarten. Quiz- und Übungsbuch. Stuttgart: Klett.
ETTINGER, S. (1994): « Phraseologische faux amis des Sprachenpaares Französisch-Deutsch », in: SANDIG, B. (Hg.): EUROPHRAS 92. Tendenzen der Phraseologieforschung, Bochum, 109-136.
ETTINGER, S. (1998): „Einige Überlegungen zur Phraseodidaktik“, in: EISMANN, W. (Hrsg.): EUROPHRAS 95. Europäische Phraseologie im Vergleich: Gemeinsames Erbe und kulturelle Vielfalt, Bochum, 201-217.
ETTINGER, S. (2000): „Redewendungen I, II, III“, in: Der Sprachdienst 44, 3-4, 143-147.
ETTINGER, S. (2001): „Vom Lehrbuch zum autonomen Lernen. Skizze eines phraseologischen Grundkurses für Französisch“, in: LORENZ-BOURJOT, M./ LÜGER, H.-H. (Hrsg.), ( = Beiträge zur Fremdsprachenvermittlung, Sonderheft 4): Phraseologie und Phraseodidaktik, Wien: Edition Praesens, 87-104.
ETTINGER, S. (2004): „‚Zeig Pelz die kalte Schulter’: Phraseographie und Sprachwirklichkeit“, in: Lexikalische Semantik, Phraseologie und Lexikographie. Abgründe und Brücken. Festgabe für Regina Hessky. Herausgegeben von R. BRDAR-SZABÓ/E. KNIPF-KOMLÓSI, (= Duisburger Arbeiten zur Sprach- und Kulturwissenschaft, 57). Frankfurt am Main, 315-329.
ETTINGER, S./ NUNES, M. (2006): Portugiesische Redewendungen, Hamburg: Buske.
ETTINGER, S. (2007): « Phraseme im Fremdsprachenunterricht », in: BURGER, H./ DOBROVOL'SKIJ, D./ KÜHN, P./ NORRICK, N. R. (2007): Phraseologie. Phraseology. Ein internationales Handbuch zeitgenössischer Forschung. An International Handbook of Contemporary Research, (= Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft, Band 8.1 und 28.2). Berlin-New York: Walter de Gruyter, 893-908.
ETTINGER, S. (2008): „ Alcances e límites da fraseodidáctica. Dez preguntas clave sobre o estado actual da investigación“, in: Cadernos de Fraseoloxía Galega 10, 95-127.
ETTINGER, S. (2009): „Haben die Männer am Grill die Hosen an? Phraseografie und Sprachwirklichkeit“, in: MELLADO BLANCO, C. (Hrsg.): Theorie und Praxis der idiomatischen Wörterbücher, (= Lexicographica, Series Maior, Band 135).Tübingen: Niemeyer, 45-64.
HESSKY, R./ ETTINGER, S. (1997): Deutsche Redewendungen. Ein Wörter-und Übungsbuch für Fortgeschrittene. (Narr Studienbücher), Tübingen: Narr.


